2. 구단가 : 한신타이거스의 노래(阪神タイガースの歌)
1. 개요
이 문서는
한신 타이거스의
응원가와 응원방법에 관한 문서이다.
많은 구단들이 현대식 스타일에 맞게 응원방식을 변화하고 있지만 한신은 아직까지 쇼와시절의 응원방식을 고수하고 있다. 337 박수에 옛날과 크게 다르지 않은 응원가 작곡 등으로 되어있고, 투수와 타자범용 응원가는 아직까지 "かっとばせㅡ OOOO"을 유지하고 있다.
트럼펫과
태고를 사용하며 응원배트를 주 응원도구로 삼고있다. 7회와 경기 승리직전 제트풍선 날리기 등 전통적 스타일을 고수하고 있다. 다만 응원가는 주요 원정 응원단 연합이던 중호연합회가
야쿠자랑 연루된 것이 문제되어 2004년을 전후해 구장 출입이 금지되고 2005년에는 저작권자 사칭으로
저작권법 위반 혐의로 중호회 회장이 체포되는 등의 곡절을 겪으며 대부분의 곡들이 물갈이되었다.
[1] 워낙 오랫동안 불렸던 범용 응원가들을 빼면 히야마 신지로의 응원곡 빼고 다 잘리고 새로 만들어졌다. 아예 '히팅 마치 위원회'라는게 만들어져 응원단들이 사용할 응원가를 작곡하고 저작권을 관리할 정도.
매경기마다 평균관중 4만명을 채우는 인기팀답게 원정구장에서도 응원을 많이가는 편으로 원정구장의 외야 응원석
[2]은 물론 내야석까지 한신팬들이 많이 분포해있다. 한창 잘나갈 때는
요코하마 스타디움과
메이지진구 야구장 3루석을 노란색으로 물들일 정도.
카프와 더불어서 온 좌석에서 응원가를 부르며 예전에는 내야알프스석에도 응원단이 배치되었다.
고시엔 구장 및
교세라돔경기때는 앉아서 응원하며, 그 외 원정경기때는 일어서서 응원한다. 간사이쪽 팬들은 고시엔에서도 입식응원을 원하고 있으나 몇년째 말만 나오는중이다.
주 응원단으로는 간사이 응원단과 간토 응원단이 있으며 그 외 응원단이 있다. 고시엔 우측외야석의 광대한 면적으로 응원단이 많이 포진되어있다. 응원단은 전용복장을 입는다.
[image]2. 구단가 : 한신타이거스의 노래(阪神タイガースの歌)
六甲颪に 颯爽と 롯코의 강풍에도 당당하게 蒼天翔ける日輪の 창천이 빛나는 일륜의 青春の覇気美しく 청춘의 패기 아름답게 輝く我が名ぞ 阪神タイガース 빛나는 우리의 이름 한신 타이거스 オウ オウ オウオウ 阪神タイガース 오우 오우 오우오우 한신 타이거스 フレ フレフレフレ 후레 후레후레후레 闘志溌剌起つや今 투지 발랄한 지금 熱血既ねっけつすでに敵てきを衝つく 열혈의 기는 이미 적군을 무찔렀다 獣王の意気高らかに 수왕의 의기 드높게 無敵の我等ぞ阪神タイガース 무적의 우리들 한신 타이거스 オウ オウ オウオウ 阪神タイガース 오우 오우 오우오우 한신 타이거스 フレ フレフレフレ 후레 후레후레후레 鉄腕強打幾千度び 철완 강타 수천 번을 鍛えてここに甲子園 단련해 여기 고시엔 勝利に燃ゆる栄冠は 승리에 타오르는 영광의 왕관 輝く我等ぞ阪神タイガース 빛나라 우리들이여 한신타이거스 オウ オウ オウオウ 阪神タイガース 오우 오우 오우오우 한신 타이거스 フレ フレフレフレ 후레 후레후레후레
|
한신 창단년도인 오사카 타이거스 시절부터 지금까지 내려오고 있는 응원곡으로 1962년 팀명 변경으로 오사카 타이거스의 노래(大阪タイガースの歌)에서 현 제목으로 바뀌었다. 일명 롯코오로시(六甲おろし)로 더 잘 알려져 있다. 롯코의 유래는 고베와 아시야시 일대에 솟아 있는 롯코산.
상황별로 다른 노래를 부르는 타구단들과 달리 경기 시작 전, 득점 상황, 경기 종료후, 2차회 등등 대부분의 상황에서 해당곡을 부르며 한신 자체라고 부를 수 있는 노래이다.
여담이지만 이 곡의 작곡자인 코세키 유우지는 다름아닌 영국동양함대궤멸의 작곡자이기도 하다. 심지어 이 사람은 요미우리 자이언츠의 응원가인 "투혼을 담아(闘魂こめて)"
[3] 아이러니하게도 이 곡은 '''상혼을 담아(商魂込めて)로 개사되어 한신 팬들의 애창곡이 되었다.''' 당연히 '''요미우리 까는 노래.'''
와 주니치 드래곤즈의 옛 응원가인 "드래곤즈의 노래(ドラゴンズの歌)"의 작곡가이기도 한 사람이다.
3. 팀 응원가
3.1. 스타팅 라인업
경기 30분전 스타팅라인업이 발표될 때 하는 응원방식으로 해당 응원후 바로 공격시작테마를 부른다. 하지만 간사이 경기때는 공격시작테마를 생략한다.
3.3. 안타 및 볼넷
안타, 볼넷, 실책출루, 홈런시에 사용하며 득점시에는 테마를 부른 후 롯코오로시를 부른다.
3.4. 우리들의 한신
オイ! オイ! オイオイオイ! 어이! 어이! 어이어이어이! オイ! オイ! オイオイオイ! 어이! 어이! 어이어이어이! 勝ちに行け 勝ちに行け 카치니유케 카치니유케 이기러가자 이기러가자 我らの 我らの 阪神 와레라노 와레라노 한신 우리들의 우리들의 한신
|
분위기 전환시 사용한다.
3.5. 돌격 4연발
공격 시작후 혹은 분위기 전환 후 사용하며 비공식 추임새로 '''쿠타바레 요미우리'''를 넣는다. '''심지어 타팀과 붙을 때에도!'''
[4] 위의 영상은 야쿠르트의 홈구장인 메이지진구 구장에서 촬영되었다.
[5] 퍼시픽리그랑 교류전 시합때도 여지없이 쿠타바레 요미우리를 외친다
4. 찬스테마
득점권에 주자가 있을때 부르며, 간사이 응원단은 경기 초반에 득점권에 주자가 있어도 선수응원가를 부르거나 대체로 경기중반부터 부르는 반면 간토 응원단은 경기초반부터 부르는 편이다
4.1. 찬스 마치
行くぞチャンス 勝負を決めろ 유쿠조챤스 쇼오부오키메로 가자 찬스 승부를 결정지어라 気迫の一撃で (相手チーム)倒せ オー! 기하쿠노이치게키데 (상대팀명)타오세 오! 기합의 일격으로 상대팀을 쓰러뜨려라 오! 猛虎の闘志で 勝利をつかめ 모오코노토오시데 쇼오리오츠카메 맹호의 투지로 승리를 잡아라 吼えろ 燃えろ 我らのタイガース 호에로 모에로 와레라노타이가스 포효하라 타올라라 우리들의 타이거스 ○○! ○○! KO!KO!(相手チーム) (선수명)! (선수명)! KO! KO! (상대팀명)
|
2005년부터 사용하는 찬스테마이다. 주로 승기를 다 잡았을 때나 쐐기점을 낼 때 부른다.
4.2. 찬스 왓쇼이
前奏:勝利 目指せ オーオー タイガース 전주 : 쇼오리 메자세 오 오 타이가스 전주 : 승리를 노려라 오 오 타이거스 わっしょい わっしょい ×4 왓쇼이 왓쇼이 ×4 オー! オー! 오! 오! かっとばせ ○○! 캇토바세 (선수명)! 날려버려 (선수명)! (相手チーム)倒せ オー! (상대팀명) 타오세 오! (상대팀명) 쓰러뜨려라 오!
|
2006년부터 사용하는 찬스테마이다. 많이 사용하는 찬스테마. 왓쇼이 부분은 엇갈려서 부를때가 많다. 여담으로
오승환 타석때도 나온적이 있었으나 오승환은 번트실패아웃당하고 세이브 기록했다.
4.3. 찬스 슈라이(襲来, 습래)
前奏:ラーラーラーララ オイ! オイ! オイ! オイ! ×2 전주 : 라 라 라 라라 어이! 어이! 어이! 어이! ×2 レッツゴー レッツゴー レッツゴー ○○ 렛츠고 렛츠고 렛츠고 (선수명) チャンスだ 振り抜け かっとばせ ×2 챠안스다 후리누케 카앗토바세 ×2 찬스다 휘둘러라 날려버려 オーオー オーオー かっとばせ○○! ×2 오 오 오 오 캇토바세 (선수명) ×2 오 오 오 오 날려버려 (선수명) ×2 (相手チーム)倒せ! (상대팀명)타오세! (상대팀명)쓰러뜨려라! かっとばせ ○○! 캇토바세 (선수명)! 날려버려 (선수명)! ○○! (선수명)!
|
2010년부터 사용하는 찬스테마이다. 많이 사용하며 한신의 대표적인 찬스테마이다.
4.4. T-Wave
わっしょい! わっしょい! ×4 왓쇼이! 왓쇼이! ×4 絶対勝つぞタイガース! 젯타이카츠조타이가스! 반드시 이긴다 타이거스! (相手チーム)倒せタイガース! (상대팀명)타오세타이가스! (상대팀명) 쓰러뜨려라 타이거스!
|
2017년부터 사용하는 찬스테마이다. 최근 전주는 생략해서 부른다.
5. 선수테마
선수응원가로서 현역인 선수들만 기재하였다. 간사이보다 간토쪽이 응원가를 더 빠르게 부른다. 선수응원가를 시작할때 노란색 빗자루같은것을 이용해 시작과 끝을 알린다.
熱き心 乗せたスイング 아츠키코코로 노세타스잉구 뜨거운 마음을 실은 스윙 行くぞ 木浪 勝利目指せ 유쿠조 키나미 쇼오리메자세 가자 키나미 승리를 노려라
|
2019년 중반 도입된 응원가이다.
気迫のスイング 燃えろよ梅野 키하쿠노스잉구 모에로요우메노 기합의 스윙 타올라라 우메노 どでかいアーチ 勝利への一撃 도데카이아-치 쇼오리에이치게키 큼지막한 아치 승리의 일격
|
悠然と振り構えたバットに 我らの夢を乗せて 유우젠토후리카마에타밧토니 와레라노유메오노세테 유연하게 휘두르는 방망이에 우리들의 꿈을 싣고서 スタンドへはじき返せ栄光つかむ その日まで 스탄도에하지키카에세에이칸츠카무 소노히마데 스탠드에 되돌려주어라 영광을 쟁취하는 그날까지
|
2020시즌부터는 1키를 높여서 사용한다.
切り拓け 勝利への道 키리히라케 쇼오리에노미치 열어졎혀라 승리의 길 打て グラウンド駆けろ 燃えろ 近本 우테 그란도카케로 모에로 치카모토 쳐라 그라운드를 달려라 타올라라 치카모토
|
前奏 : 輝く栄冠 突き進めこの道 전주 : 카가야쿠에이카은 츠키스스메코노미치 전주 : 빛나는 영관 돌진하라 이 길을 鋭いまなざし 猛虎の魂 스루도이마나지시 모오코노타마시이 매서운 눈초리 맹호의 영혼 力の限り 戦え糸井 치카라노카기리 타타카에이토이 있는 힘껏 싸워라 이토이
|
行くぞ白球乗せて 切り拓け 유쿠조핫큐우노세테 키리히라케 가자 흰 공을 싣고서 열어졎혀라 魅せろ髙山 熱き 猛虎魂 미세로타카야마 아츠키 모오코타마시이 보여줘 타카야마 뜨거운 맹호의 영혼
|
狙いを定め 強気で攻めろ 네라이오사다메 츠요키데세메로 노림수를 가지고 강한 기운으로 공격하라 お前の時代を築け さぁぶちかませ 오마에노지다이오키즈케 사아부치카마세 너의 시대를 만드는거야 자 부딪혀라
|
迫る速球に 魂で応えろ 세마루소옷큐우니 타마시이데코타에로 다가오는 속구에 영혼으로 맞서라 打球をはるか彼方へ 飛ばせ江越 다큐우오하루카카나타에 토바세에고시 타구를 멀리 저편으로 날려라 에고시
|
この道の先には 虎の希望がある 코노미치노사키니와 토라노키보오가아루 이 길의 앞에는 호랑이의 희망이 있어 今こそ進めよ 燃えろ北條 이마코소스스메요 모에로호죠 지금이야말로 나아가라 타올라라 호죠
|
力の限り 魅せろよマルテ 치카라노카기리 미세로요마르테 있는 힘껏 보여라 마르테 打てよ遥か遠く Let's Go Let's Go マルテ 우테요하루카토오쿠 렛츠고 렛츠고 마르테 쳐라 저편으로 멀리 렛츠고 렛츠고 마르테
|
A파트 誰にも劣らぬ ハートの強い男 다레니모오토라누 하-토노츠요이오토코 누구에게도 뒤지지않는 심장이 강한 남자 我武者羅に走り抜け 果敢な戦士 카무샤라니하시리누케 카칸나센시 난폭하게 달려 나가라 과감한 전사 糸原! ×3 이토하라! ×3 B파트 凛々しく 泥臭く 斬り込め全力で 리리시쿠 도로쿠사쿠 키리코메젠료쿠데 씩씩하게 거칠게 베어버려 전력으로 気力込めて 今ここで 燃えさかれ 키료쿠코메테 이마코코데 모에사카레 기력을 다해 지금 여기서 불타오른다
|
응원가가 두 파트로 나뉘어져 있다.
打て飛ばせジェリー 力強い一打 우테토바세제리- 치카라츠요이이치다 쳐라 날려라 제리 강력한 힘의 한방 レフトへライトへ ホームラン ジェリー 레프토에라이토에 호-무란 제리- 왼쪽에 오른쪽에 홈런 제리
|
5.13. 요오카와 나오마사 (No. 55)
スタンド目指し描く 放物線 스탄도메자시에가쿠 호오부츠센 스탠드를 향해 그리는 포물선 逆風切り裂くパワー 行くぞ勝利へ 가쿠후우키리사쿠파와- 유쿠조쇼오리에 역풍을 가르는 파워 가자 승리로
|
5.14. 나카타니 마사히로 (No. 60)
(前奏) 전주 天高く 打ち込め中谷 텐타카쿠 우치코메나카타니 하늘 높이 쳐라 나카타니 いざ大空に アーチ描け 이자오오조라니 아치에가케 자 큰 하늘에 아치를 그려라
|
5.15. 슌스케 (No. 68)
俊足巧打の 走る稲妻 슌소구고오다노 하시루이나즈마 준족 교타의 달리는 번개 さあ行け俊介 今駆け抜けろ 사아유케슌스케 이마카케누케로 자, 가자 슌스케 지금 달려가라
|
ここに立つ為に 鍛え抜いた日々よ 코코니타츠타메니 키타에누비타히비요 이곳에 서기 위해 단련하였던 날들이여 原口のすべて 魅せろ奮わせろ 하라구치노스베테 미세로후루와세로 하라구치의 모든것을 떨쳐내며 보여라
|
6. 범용 테마
6.1. 타자 범용
かっとばせ~ ○○! ×3 캇토바세~ (선수명) ×3 날려버려~ (선수명) ×3 ○○~ (선수명)~ ○○~ (선수명)~
|
6.2. 투수 범용
かっとばせ~ ○○! ×4 캇토바세~ (선수명) ×4 날려버려~ (선수명) ×4
|
6.3. 포수 범용
虎の扇の要 炎を巻き上げ 토라노오오기노카나메 호노오오마키아게 호랑이의 부채꼭지[6] 경기장에서 포수의 위치가 꼭 무채꼭지와 같다고 하여 포수를 오오기노 카나메라고 부르기도 하는듯 불꽃을 말려들게 하라 燃える一撃を 叩き込め 모에루이치게키오 타타키코메 타오르는 일격을 쳐라
|
6.4. 외국인 범용
強く高くボール飛ばせ レッツゴー○○○ 츠요쿠타카쿠보-루토바세 렛츠고(선수명) 강하게 높게 볼을 날려라 렛츠고(선수명) さあ行くぞ勝利へ 進め進め進め 사아유쿠조쇼오리에 스스메스스메스스메 자 가자 승리에 나아가자 나아가자 나아가자
|
공식으로는 외국인선수2번째 응원가이나 해당 응원가만 남아있다.
7. 이적•은퇴 선수 응원가